La Divina Comedia: El Infierno: Canto XXVIII

20/12/2010 2.023 Palabras

La Divina Comedia El Infierno: Canto XXVIII de Dante Alighieri Ilustración de Priamo della Quercia. ¿Quién podrá nunca aún sin rima narrar plenamente la sangre y las plagas, aún si prolijo, que entonces vi? Toda lengua por cierto desfallecería, pues es poco lo que nuestra voz y nuestra mente puede alcanzar. Si aun se allegara toda la gente que entonces, en la afortunada tierra de Pulla, derramó su sangre doliente por los Troyanos y por la larga guerra que de anillos creó tan gran trofeo, como escribe Livio, que no yerra, con la que sufrió tan rudos golpes por resistir a Roberto Guiscardo; y con la otra cuyos huesos aun se recogen, en Ceperano, allí donde fueron falsarios todos los pullenses, y allá en Tagiacozzo donde sin armas venció el viejo Alardo, y que unos sus miembros rotos y otros atravesados mostraran, igualmente nunca podrían igualar la inmunda condición de la novena fosa. Una tonel, cuya duela del fondo o medianera perdiera, no se vería...

This website uses its own and third-party cookies in order to obtain statistical information based on the navigation data of our visitors. If you continue browsing, the acceptance of its use will be assumed, and in case of not accepting its installation you should visit the information section, where we explain how to remove or deny them.
OK | More info